Prevod od "para atravessar" do Srpski


Kako koristiti "para atravessar" u rečenicama:

Tive de usá-lo para atravessar as linhas inimigas.
Morao sam da je nosim da bih prošao kroz linije.
De acordo com este mapa... nós temos um rio para atravessar antes de chegarmos nesta localidade.
Prema ovoj mapi treba da preðemo reku pre nego što stignemo u taj tvoj grad.
Fique quieto... pelo menos até encontrarmos um caminho para atravessar.
Tiho... barem dok ne naðemo naèin da prijeðemo preko.
Fiz esta viagem toda para atravessar o lobby.
Дошао сам чак овамо само да бих ишао кроз салон.
Precisamos de um navegador para atravessar o núcleo.
Биће нам потребан навигатор да нас проведе кроз језгро.
Ele é grande provavelmente grande o bastante para atravessar esse colete à prova de bala que está vestindo.
Velik je verovatno dovoljan da probije te pancire koje nosite.
Para atravessar, Mamon precisaria de assistência divina.
Mammon za prijelaz treba božansku pomoæ.
Para atravessar, ele precisaria da ajuda de Deus.
Kako bi prešao, treba pomoæ samog Boga.
Ouça, Chip, eu entendo que é preciso muita coragem para atravessar a sala... e tentar criar um relacionamento do nada, então, não leve o que direi pro lado pessoal.
Poznato mi je koliko hrabrosti treba da se preðe sala i pokuša zapoèeti veza iz èistog mira. - Zato nemoj ovo uzeti osobno.
Você tem exatamente três segundos para atravessar esse campo minado.
Imaš taèno 3 sekunde da me provedeš kroz ovo minsko polje.
Acredito que levará pelo menos meia-hora para atravessar a cidade neste trânsito.
Треба ће јој бар пола сата да прође град по овој гужви.
Eles frequentemente aparecem aqui para contagem não me deixando fazer o que preciso para atravessar aquela parede.
Ови што стално долазе да нас броје не дају ми времена да урадим шта треба да би прошао кроз зид.
Tenho os meus passaportes prontos, tenho o meu dinheiro disponível para... são 3 dólares e 25 centavos para atravessar e tenho tudo pronto para quando lá chegar.
Припремила сам пасош, имам новац за... Знате, за... 3 долара и 25 центи за прелазак у једном правцу. Имам све овде на маски спремљено.
2 minutos para atravessar um cinturão de asteróides?
Dvije minute za prolazak kroz pojas asteroida?
Não preciso de bengalas para atravessar a vida.
Ne treba mi štaka da idem kroz život.
Tomaria cuidado para atravessar a rua se fosse você.
Da sam na tvom mestu, pazio bih dok prelazim ulicu.
Barba-Roxa se afogou por esquecer de tirar sua armadura para atravessar um rio.
Barbarossa se udavio jer je zaboravio da skine oklop dok je prelazio reku.
O gelo é compacto para atravessar a nado, e o avanço é dolorosamente lento.
Tesko je plivati preko leda i napredak postaje bolno spor.
O irmão dela pagou um homem para atravessar a fronteira com ela e quando iam atravessar, o coiote a traiu.
Њен брат, платио је човека да је пребаци преко границе. И када је требала да пређе, тај којот је продао.
Como Belly e eu usávamos para atravessar objetos entre os universos.
Kakve smo Belly i ja koristili da predmeti prijeðu izmeðu svijetova
O que fazemos para atravessar uma ferrovia?
Šta èemo uraditi kad stignemo na prelaz preko pruge?
Você escolheu uma boa noite para atravessar através da zona protegida.
Izabrali ste dobru noæ da preðete kroz bafer zonu.
Vamos para a ponte e descer o Rio Khalkin para atravessar a fronteira.
Krenimo prema mostu pa na jug do reke Kalkin i tamo æemo preæi granicu. Gde je Min Vo?
Neste trabalho, você nunca volta, porque não há linha para atravessar de volta.
U ovom poslu se ne možeš vratiti, jer ne postoji linija koju možeš opet prijeæi.
É uma nevasca, frio o suficiente para atravessar
Ako je kod vas hladno, to je dovoljno da preðemo.
O que pode ser mais especial do que ter mais tempo para atravessar a rua para comprar o LEGO do Indiana Jones?
Šta može biti više posebno od dovoljno vremena za prelazak ceste dok ideš kupiti siæušnog LEGO Indianu Jonesa?
Pode me dizer quando dá para atravessar?
Možete li mi reæi kad je sigurno da preðem?
Precisa aquecer o cubo a 100 milhões de Kelvins... só para atravessar a barreira de Coulomb.
Morao bi da zagreje kocku na 120 miliona kelvina da bi probio Kolumbovu barijeru.
A Bruxa Má não é forte o suficiente para atravessar a parede.
Шта се дешава? Зла Вештица није довољно моћна да продре кроз зид.
Temos quatro segundos para atravessar três portas e libertar o Nam.
Имамо 4 секунде да прођемо кроз 3 врата и извучемо Нема.
Agora, por que está com tanta pressa para atravessar Badlands?
Zašto se tako žuriš proæi Pustaru?
O escorpião pede à tartaruga uma carona para atravessar o rio.
Znam, škorpion je upitao kornjaèu da ga prenese preko reke.
Ele sabia, assim como você agora sabe, que para atravessar a montanha às vezes é preciso cortá-la.
Znao je, kao što ti sada znaš, da ponekad put preko planine ide kroz nju.
Deve ser operada dos dois lados ao mesmo tempo para atravessar.
Mora da se pokreæe sa obe strane istovremeno da bi prešli.
Terei que encolher entre as moléculas para atravessar.
Moram da se provuèem izmeðu molekula da bih ušao.
Tem um rio maravilhoso que passa por dentro do terreno, e vocês podem ver como nós fazemos para atravessar o rio.
Једна невероватна река тече кроз њу, а тамо можете видети како прелазимо преко реке.
O que aconteceria se você pudesse pagar duas vezes mais caro para atravessar a ponte, mas fosse direto para uma pista expressa?
Šta bi bilo ako biste mogli da platite duplo da biste prešli preko mosta, ali kroz ekspres traku?
No desejo, queremos uma ponte para atravessar.
U žudnji želimo most koji treba da pređemo.
Quando cheguei a salvo no outro lado, me virei para a esquerda, apertei o botão para acionar o sinal sonoro do pedestre, e esperei para atravessar.
Кад сам безбедно стигао на другу страну, скренуо сам лево, притиснуо аутоматско дугме за звучни сигнал за пешаке и сачекао свој ред.
Numa dessas pesquisas, nós observamos se os motoristas paravam para um pedestre que deixamos esperando para atravessar uma faixa de pedestres.
U jednom od ovih istraživanja posmatrali smo da li će vozači stati pešaku kojeg smo postavili da čeka da pređe na pešačkom prelazu.
Bem, na Califórnia, como todos sabem, porque estou seguro de que todos fazemos isso, é lei parar para um pedestre que esteja esperando para atravessar.
U Kaliforniji, kao što znate, jer sam siguran da svi ovo radimo, po zakonu mora da se stane pešaku koji čeka da pređe ulicu.
Então quando esses medidores apareceram nas esquinas alguns anos atrás, fiquei animado, porque eu finalmente sabia quantos segundos eu tinha para atravessar a rua antes de ser atingido por um carro.
Pa kad su se ovi znaci počeli pojavljivati pre nekoliko godina na uglovima ulica, bio sam oduševljen jer sam konačno znao koliko sekundi je potrebno da pređem ulicu pre nego što me pregazi auto.
O batedor procura saber, por exemplo, se existe uma ponte num local conveniente, para atravessar um rio,
Izviđač se može nadati saznanju da, recimo, postoji most na pogodnoj lokaciji preko reke.
Guardei meu banjo e andei todo o caminho até a costa leste, pisei o Oceano Atlântico -- levei sete anos e um dia para atravessar os Estados Unidos.
Uzeo sam svoj bendžo i hodao do Istočne obale, stavio svoje stopalo u Atlanstki okean - bilo mi je potrebno sedam godina i jedan dan da pređem Sjedinjene Države.
Não pôde, na verdade, controlar muita coisa, pois se você fosse rei a mil anos atrás, quando se levava horas a fio, semanas a fio, para atravessar o próprio país, não havia muito para você estar no controle.
U suštini nije mogao mnogo toga da odbije, jer, ako ste bili kralj pre 1000 godina, kada su bili potrebni sati i sati, nedelje da se proputuje svoja zemlja, niste mogli mnogo toga da kontrolišete
1.4879460334778s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?